Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171
Биеннале поэтов 2019
Программа
28
11

11:00
МГУ имени М. В. Ломоносова


Презентация программы Биеннале на конференции «Романские языки и культуры: от античности до современности»



19:00
Ибероамериканский культурный центр, Библиотека иностранной литературы


Латинская Америка глазами русских поэтов


Кураторы: Алла Горбунова, Юрий Цветков

Наталия Азарова, Вадим Банников, Павел Банников, Денис Безносов, Наталья Ванханен, Герман Виноградов, Дмитрий Григорьев, Дмитрий Данилов, Кирилл Корчагин, Дмитрий Кузьмин, Демьян Кудрявцев, Лев Оборин, Андрей Полонский, Анастасия Романова, Игорь Сид, Андрей Тавров

Как видят Латинскую Америку русские поэты? Что это — terra incognita или новое пространство вдохновения? В Библиотеке иностранной литературы известные российские поэты прочитают стихи, связанные с этим регионом. Хотя вечер и посвящен в первую очередь Латинской Америке, на нем приветствуются стихи, в целом связанные с испанской культурой и — шире — всеми странами иберийско-романского мира. Также прозвучат рассказы поэтов, которые посещали Латинскую Америку в рамках международных поэтических фестивалей и книжных ярмарок.
29
11

19:00
Институт Сервантеса


Архитектура Латинской Америки


Лекция Льва Масиэля Историк архитектуры, доктор искусствоведения и преподаватель Высшей школы экономики Лев Масиэль расскажет об архитектурном наследии Латинской Америки, начиная с истоков и до больших урбанистических проектов современности. Лектор рассмотрит характерные черты новой латиноамериканской архитектуры, ее связь с местными корнями, а также с европейскими стилистическими исканиями.
30
11

17:00
Библиотека им. Ф. М. Достоевского


Все о классической латиноамериканской поэзии за полтора часа


Лекция Марии Надъярных

На лекции Марии Надъярных (Институт мировой литературы РАН) речь пойдет об основных течениях и школах латиноамериканской поэзии: о ритмах испаноамериканского и бразильского модернизма, о путях авангарда и неоавангарда, о судьбах барокко в ХХ веке, о формальных экспериментах и поэтическом синтезе. Крупнейшие фигуры региона будут рассмотрены сквозь призму его истории и культуры.
01
12

17:00
Stella Art Foundation


Современное искусство Латинской Америки


Лекция Льва Масиэля

Лекция основана на опыте многочисленных поездок в Мексику и личного общения с рядом ярких фигур художественного мира страны, внимательного изучения и фотофиксации их творчества. Речь пойдет и об основных достижениях и неудачах всемирно известных основоположников современного мексиканского искусства — Риверы, Сикейроса, Фриды Кало, — и о некоторых из их выдающихся современников. В центре внимания будут менее известные современные мастера — начиная с послевоенного движения Ruptura и до наших дней. Эти художники избежали соблазна пойти по стопам именитых предшественников и создали новый, мощный и выразительный художественный язык, который превратил мексиканскую живопись в одно из наиболее ярких явлений современности.
18:30
Stella Art Foundation


Сальвадор — страна смерти и безнаказанности


Лекция Хорхе Галана

Сальвадор имеет репутацию одной из самых опасных стран мира. Поэт и писатель Хорхе Галан расскажет о том, какие события в истории этой страны привели к такому положению дел и как все оказались жертвами при том, что никто не виноват.
02
12

19:00
Институт Сервантеса


120 лет Х. Л. Борхесу


Куратор: Мария Надъярных

«Литературу невозможно исчерпать уже по той вполне достаточной и нехитрой причине, что исчерпать невозможно и одну- единственную книгу. Ведь книга — не замкнутая сущность, а отношение или, точнее — ось бесчисленных отношений. Та или иная литература отличается от другой, предшествующей либо последующей, не столько набором текстов, сколько способом их прочтения: сумей я прочесть любую сегодняшнюю страницу — хотя бы вот эту! — так, как ее прочтут в двухтысячном году, и я бы узнал, какой тогда будет литература», — говорил Хорхе Луис Борхес в середине прошлого века.

Чтение — предмет постоянного напряженного внимания Борхеса, системообразующий мотив его творчества, сопряженный с потаенным и открытым переживанием присутствия в литературе читателя как необходимого и достаточного условия осуществления художественного смысла. Как задуманный писателем смысл осуществляется в наши дни? Как мы читаем Борхеса сейчас, на границе третьего десятилетия XXI века? Какой оказывается для нас литература Борхеса? Каким мы видим этого великого аргентинца? Для Борхеса очень важна долгая жизнь слов, всегда существующих на границах многих времен, многих языков и многих культур и всегда помнящих о своей многосмысленности.
19:00
Музей-квартира А. Н. Толстого, ГМИРЛИ имени В. И. Даля


Вечер премии «Поэзия»


Куратор: Виталий Пуханов

Участники: авторы премиального листа и члены жюри

Первый творческий вечер премии «Поэзия». Премия учреждена фондом «Достоинство» в 2018 году и является преемницей премии «Поэт». Выступят участники проекта: авторы и представители жюри.
03
12

12:00
ТАСС


Пресс-конференция



19:00
Центр Вознесенского


Поэзия Латинской Америки сегодня


Лекция Али Кальдерона (Мексика)

Поэтический дискурс удается увековечить, помимо всего прочего, посредством включения поэзии в антологии. Компилятивный характер антологий позволяет сделать своего рода «семейную фотографию» определенного временного среза, который отражает специфику прочтения произведения в определенный период истории литературы, а также выявляет общественные, стилистические и тематические основания письма. Доктор Автономного университета Пуэблы Али Кальдерон расскажет о том, как взаимодействуют друг с другом антологии латиноамериканской поэзии на примере взаимоотношений двух антологий — латиноамериканской «Medusario. Muestra de poesía latinoamericana» (FCE, 1996) и испанской «El canon abierto. Última poesía en español» (1970−1985) (Visor Libros, 2015), сравнивая которые можно увидеть, как могут быть классифицированы различные поэтики и как происходит трансформация писательских практик первых десятилетий XXI века.
20:30
Центр Вознесенского


Из Китая в Латинскую Америку


Модератор: Юлия Дрейзис Участники: Хань Бо (Китай), Эдгардо Добры (Аргентина), Наталия Азарова, Дмитрий Кузьмин На вечере китайский поэт Хань Бо, участник прошлого фестиваля Биеннале поэтов, передаст эстафету гостям этого года — Али Кальдерону (Мексика) и Эдгардо Доброму (Аргентина), а Наталия Азарова и Дмитрий Кузьмин представят свои переводы с китайского и испанского.
04
12

13:00
Институт Сервантеса


Мастерская поэтического перевода


Кураторы: Наталия Азарова, Дмитрий Кузьмин, Александр Ануфриев

Янко Гонсалес (Чили), Эдгардо Добры (Аргентина), Андреа Коте (Колумбия), Мариса Мартинес Персико (Аргентина), Нильтон Сантьяго (Перу), Марсио-Андре де Суза Ас (Бразилия)

Мария Галина, Илья Данишевский, Кузьма Коблов, Кирилл Корчагин, Алёша Прокопьев, Андрей Сен-Сеньков

На мастерской русские и латиноамериканские поэты переведут стихи друг друга при посредничестве испанистов, сотрудников Института языкознания РАН. Мастерская станет уникальной площадкой для поэтического диалога, во время мастерской поэты смогут по-настоящему понять друг друга посредством взаимного перевода. Переводы, подготовленные во время встречи, будут представлены на поэтических вечерах Биеннале поэтов.
16:30
Мультимедиа Арт Музей


Задача поэтических фестивалей в XXI веке


Куратор: Дмитрий Кузьмин

Али Кальдерон (Мексика), Андреа Коте (Колумбия), Роландо Санчес Мехиас (Куба), Габриэль Чавес Касасола (Боливия)

Наталия Азарова, Евгений Бунимович, Алёша Прокопьев, Евгений Прощин, Екатерина Симонова

Поэтический фестиваль — это не только пространство обмена идеями между поэтами разных стран и разных художественных стратегий, но и масштабный повод для пропаганды поэтического искусства и настоящий пир для любителя поэзии. Как успешно реализовать разнообразные задачи, стоящие перед такими фестивалями, какую роль они играют в сегодняшнем культурном движении? Своим опытом поделятся организаторы известных российских и международных фестивалей, в том числе крупнейшего в мире фестиваля в Медельине (Колумбия).
16:30
РГГУ


Любительская и профессиональная поэзия в Сети


Куратор: Евгения Вежлян

Марио Бохоркес (Мексика), Дуглас Диегес (Бразилия)

Светлана Бочавер, Владимир Губайловский, Виталий Лехциер, Герман Лукомников, Лев Оборин, Александр Переверзин

Круглый стол посвящен тому, как распространение социальных сетей влияет на способы бытования поэтических текстов. Очевидно и много раз проговорено, что социальные сети (в России — особенно популярная у молодежи сеть «ВКонтакте») не только облегчают возможность обнародования текстов, но и мгновенно встраивают их в коммуникативный контекст, позволяют надеяться на мгновенный отклик. Начинающему поэту, чтобы получить признание, уже нет необходимости обращаться к профессиональным поэтическим сообществам: ни один поэтический сборник не имеет такого тиража, какой обретает стихотворение в «раскрученном» поэтическом «паблике» на 500 тысяч пользователей. Таково общее мнение, но так ли это на самом деле? Какую роль играют «традиционные» поэтические сообщества и «старые» литературные институции (издательства, журналы) в новой медийной ситуации? Меняются ли они? Оказывают ли влияние на новую поэтическую медийную среду?
19:00
Государственный музей А. С. Пушкина


Открытие XI Международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве»


Кураторы: Наталия Азарова, Дмитрий Бак, Евгений Бунимович, Данил Файзов, Юрий Цветков

Иоланда Пантин (Венесуэла), Хорхе Галан (Сальвадор), Дуглас Диегес (Бразилия), Али Кальдерон (Мексика), Хамила Медина (Куба), Габриэль Чавес Касасола (Боливия)

Алла Горбунова, Кирилл Медведев, Виталий Пуханов, Юрий Ряшенцев, Ольга Седакова, Мария Степанова, Эльвира и Павел Жагун, Алексей Борисов

В ходе церемонии выступят 12 известнейших поэтов — участников фестиваля. Стихи прочтут звезды новейшей латиноамериканской поэзии Иоланда Пантин (Венесуэла), Хорхе Галан (Сальвадор), Дуглас Диегес (Бразилия), Али Кальдерон (Мексика), Хамила Медина (Куба), Габриэль Чавес Касасола (Боливия), российские поэты Алла Горбунова, Кирилл Медведев, Виталий Пуханов, Юрий Ряшенцев, Ольга Седакова, Мария Степанова.

В рамках открытия фестиваля также состоится презентация проекта Эльвиры Жагун и Павла Жагуна, посвященного русско-латиноамериканским визуальным и музыкальным совпадениям, выступят музыканты Алексей Борисов, Кирилл Широков, Kate NV. Будет показан короткометражный документальный фильм «Поэзия Латинской Америки».

Ведущие церемонии: Наталия Азарова, Дмитрий Бак, Евгений Бунимович, Юрий Цветков.

Вход по приглашениям
05
12

10:00
Институт языкознания РАН


Мастерская поэтического перевода


Кураторы: Светлана Бочавер, Алёша Прокопьев, Артём Серебренников

Хань Бо (Китай), Джованни Гомес (Колумбия), Дуглас Диегес (Бразилия), Аделаиде Иванова (Бразилия), Али Кальдерон (Мексика), Роландо Санчес Мехиас (Куба), Хамила Медина Риос (Куба)

Наталия Азарова, Владимир Аристов, Николай Звягинцев, Ирина Котова, Дмитрий Кузьмин, Мария Малиновская

На мастерской русские и латиноамериканские поэты переведут стихи друг друга при посредничестве испанистов, сотрудников Института языкознания РАН. Мастерская станет уникальной площадкой для поэтического диалога, во время мастерской поэты смогут по-настоящему понять друг друга посредством взаимного перевода. Переводы, подготовленные во время этой встречи, будут представлены на поэтических вечерах Биеннале поэтов.
11:40
Литературный институт имени А. М. Горького


Поэты в университетах


Кураторы: Юрий Цветков

Марио Бохоркес (Мексика), Янко Гонсалес (Чили), Андреа Коте (Колумбия), Габриэль Чавес Касасола (Боливия), Марсио-Андре де Суза Ас (Бразилия), Юлий Гуголев
11:45
Школа № 1252 имени Сервантеса


Поэты в школе


Куратор: Данил Файзов Мариса Мартинес Персико (Аргентина), Нильтон Сантьяго (Перу), Геннадий Каневский, Анна Орлицкая
15:00
Институт языкознания РАН


Мировые поэтические практики


Кураторы: Наталия Азарова, Владимир Плунгян

Дуглас Диегес «Поэзия на смеси языков: дикий португальский»

Портуньол — смесь португальского и испанского, диалект, широко распространенный на границе Бразилии и Парагвая. Он стал основой уникального поэтического опыта Дугласа Диегеса, создавшего на его основе свой язык, «дикий португальский» (el portuñol selvagem). Поэт расскажет о работе одновременно с тремя языками — испанским, португальским и гуарани, используя инкрустации из ряда других языков.

Эдгардо Добры (Аргентина). Еврейский след в латиноамериканской поэзии

Несмотря на то, что основная эмиграция евреев из Европы в Америку (как в страны Северной, так и Южной Америки) пришлась на рубеж XIX—XX вв.еков, лишь в середине ХХ века в поэзии разных стран Америки начало проявляться еврейское влияние. Не сами эмигранты, а их дети начали писать поэзию на испанском, хотя продолжали говорить дома на идише. Тем не менее, след иудаизма, того, что Альберт Мемми называет «еврейство», заметен в их поэзии не только как тема, но и как операции над языком. В докладе в качестве иллюстрации будут проанализированы случаи кубинского поэта Хосе Косера (José Kozer) и аргентинских поэтов Алехандры Пизарник (Alejandra Pizarnik) и Хуана Гельмана (Juan Gelman).
18:00
Музей-квартира А. Н. Толстого, ГМИРЛИ имени В. И. Даля


Поэзия эмиграции или поэзия в мультикультурном пространстве?


Кураторы: Андрей Грицман, Мария Надъярных

Эдгардо Добры (Аргентина), Роландо Санчес Мехиас (Куба), Мариса Мартинес Персико (Аргентина), Нильтон Сантьяго (Перу)

Сухбат Афлатуни, Александр Бараш, Лилия Газизова, Ирина Машинская, Елена Михайлик, Вадим Муратханов, Александр Стесин, Юрий Цветков, Сергей Шестаков, Санджар Янышев, Артём Серебренников

«Интерпоэзия» — международный журнал поэзии, выходит с 2004 года. Главный редактор и издатель — поэт Андрей Грицман.

Поэзия сегодня существует над границами и культурами, не совпадая с цветами на политической карте мира. Наши времена — это потерянность в толпе и одиночество в глобальном межкультурном пространстве, когда поэзия становится основным способом общения между посвященными. Поиск общей основы, общих глубинных источников родной и иноязычной поэтических культур и есть путь к спасению для художника, попавшего в состояние пограничья. «Перемещенные лица» развивают новую знаковую систему, отличную от их прошлой. Освоение новой культуры, пропитывание ею — это прививка от болезни культурного гетто и залог продолжения творческой жизни.
19:00
Ибероамериканский культурный центр, Библиотека иностранной литературы


От тотема к гению места


Кураторы: Игорь Сид, Татьяна Евграфова

Марио Бохоркес (Мексика), Эдгардо Добры (Аргентина), Хавьер Кампос (Чили), Хамила Медина Риос (Куба), Габриэль Чавес Касасола (Боливия), Роландо Санчес Мехиас (Куба)

Наталия Азарова, Николай Байтов, Данила Давыдов, Анил Джанвиджай, Николай Звягинцев, Александр Курбатов, Евгений Лесин, Игорь Лёвшин, Света Литвак, Елена Мигунова, Елена Семёнова, Умар Сидибе (Мали), Александр Стесин, Юрий Угольников, Амарсана Улзытуев, Андрей Чемоданов, Андрей Щербак-Жуков

Природа как важнейший контекст жизни человека взаимно проецируется на нее в физической и идеальной плоскостях. «Косная», условно «неодушевленная» часть природы, — ландшафт, включающий в себя флору, — чаще оказывается проекцией тела человека и его частей (пейзаж как «внешняя кожа», идея происхождения как «корней») и задает физические координаты и константы для жизни. В свою очередь, «одушевленная» часть природы (фауна) становится проекцией разума и/или души, и задает идеальные, психические координаты и константы внутреннего мира: идентичность, характер, эмоции и т. д. Эти тончайшие связи по большей части недоступны научным методам наблюдения, уловить и выразить их способны лишь литература и искусство. На вечере Крымского геопоэтического клуба авторы обменяются поэтическим и бытовым опытом освоения этих многообразных реалий. В завершение дискуссии состоится парад тотемов: участники кратко презентируют архаичные и новые («альтернативные»?) тотемы своих стран, регионов, мест.
19:30
Зверевский центр современного искусства


РАВНО-ВЕСИЕ (поэзия-фотография-поэзия). Вернисаж выставки и поэтический вечер


Кураторы: Света Литвак, Михаил Рошняк, Андрей Черкасов, Татьяна Щербина

Дуглас Диегес (Бразилия), Аделаиде Иванова (Бразилия), Хавьер Кампос (Чили), Мариса Мартинес Персико (Аргентина), Нильтон Сантьяго (Перу), Марсио Андре (Бразилия)

Александр Бабулевич, Николай Байтов, Александр Бараш, Александр Бубнов, Янина Вишневская, Михаил Вяткин, Илья Данишевский, Александр Курбатов, Олег Пащенко, Андрей Сен-Сеньков, Кира Фрегер, Илья Эш

На вечере будут представлены разные соотношения близких друг другу искусств — фотографии и поэзии: на выставке поэтический и фотографический медиумы будут находиться в сложных отношениях взаимного проникновения и доминирования, притяжения и отталкивания, а чтения поэтов будут сопровождаться проекцией фотографий, снятых самими поэтами или как-то корреспондирующих с их поэтическим опытом.

Татьяна Щербина: «Фотография, как и поэзия — это „остановленное мгновение“, вербальный или зрительный слепок переживания, озарения, это и опыты создания языка, который открывает неведомый, непонятый, незамеченный доселе ракурс или состояние мира».

Света Литвак: «Цель нашего внимания — абстрактная поэзия и ее реализация в формах, отличных от общеупотребимых. Фотография — одна из возможных экспериментально используемых форм. Новое поэтическое произведение, используя все имманентно присущие поэзии свойства вместе со свойствами фотографии, образует взаимосвязанную систему».
20:00
Клуб «Китайский летчик Джао Да»


Полюса


Кураторы: Данил Файзов, Юрий Цветков, Наталия Азарова

Хорхе Галан (Сальвадор) — Михаил Гронас

«Полюса» — самый первый и самый известный цикл «Культурной инициативы». Начался в январе 2004 года. Для участия приглашаются два автора, работающие в разных поэтиках. Они читают, несколько раз сменяя друг друга, потом отвечают на записки из зала. Более чем за пятнадцать лет в цикле участвовали около трехсот авторов, в том числе иностранные гости Международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве»: Гастон Бельмар (Франция), Слободан Иванович (Сербия), Одвейг Кливе (Норвегия), Бойко Ламбовски (Болгария), Дэвид Леман (США), Эмилио Порта (Испания), Жан-Пьер Симеон (Франция), Рагнар Стрёмберг (Швеция), Ясмина Топич (Сербия), Энес Халилович (Сербия), Шэнь Хаобо (Китай). Вечера проходили в клубах «ПирОГИ на Никольской», Artefaq, «Билингва», «Дача на Покровке», «Китайский летчик Джао Да» и Государственном литературном музее.
22:00
Клуб «Китайский летчик Джао Да»


Творческий клуб



06
12

9:00
Лицей НИУ ВШЭ


Поэты в школе


Куратор: Михаил Павловец

Янко Гонсалес (Чили), Марсио-Андре де Суза Ас (Бразилия), Света Литвак, Елена Михайлик
10:30
Московская городская Дума


Поэты в гостях у Московской городской Думы. Круглый стол «Поэзия в пространстве города»


Куратор: Евгений Бунимович

Али Кальдерон (Мексика), Андреа Коте (Колумбия), Марсио-Андре де Суза Ас (Бразилия), Аделаиде Иванова, Наталия Азарова, Дмитрий Бак, Дарья Беседина, Евгений Бунимович, Андрей Кибрик

На круглом столе речь пойдет о том, как поэзия обживает городское пространство и как такое пространство задает траектории, по которым развивается поэзия. «Городская» тема на протяжении более 150 лет занимает центральное место в творчестве поэтов: они не только живут в городах, но и открывают для себя город как вторую природу — то, что можно описывать и изображать. И в этом смысле Россия и Латинская Америка идут во многом параллельными путями. Однако города стремительно меняются, а вместе с ними меняется и поэзия: участники круглого стола постараются ответить на вопрос, что именно меняется в «городской» поэзии и почему.
13:00
МГЛУ


Поэты в университетах


Куратор: Наталия Азарова

Хорхе Галан (Сальвадор), Джованни Гомес (Колумбия), Хамила Медина Риос (Куба), Иоланда Пантин (Венесуэла), Николай Звягинцев, Никита Левитский
17:45
Ярмарка Non/fictio№21, Гостиный двор


Презентация поэтической антологии «Латиноамериканская поэзия сегодня»


Кураторы: Кирилл Корчагин, Дмитрий Кузьмин

Янко Гонсалес (Чили), Эдгардо Добры (Аргентина), Али Кальдерон (Мексика), Андреа Коте (Колумбия), Иоланда Пантин (Венесуэла)

Поэзия Латинской Америки объединяет культурное пространство двух десятков стран и множества языков. У каждой страны на континенте есть свое лицо, у каждой национальной поэтической традиции — свои классики и столпы, свои институции, свои художественные и социальные приоритеты. И вместе с тем от Мексики до Аргентины латиноамериканская поэзия существует как единый мир. Русский читатель уже несколько десятилетий не имел возможности увидеть общую картину латиноамериканской поэзии — и вот теперь серия «Мировые поэтические практики» представляет такой панорамный взгляд: в антологии собран 41 поэт из 23 стран. В презентации антологии участвуют руководитель проекта — поэт и филолог Наталия Азарова, работавшие над антологией переводчики и латиноамериканские поэты, приехавшие в Москву для участия в московском Биеннале поэтов.
18:30
Клуб «Классики XXI века», Библиотека им. А. П. Чехова


Вечер зауми памяти Елизаветы Мнацакановой


Куратор: Елена Пахомова

Мариса Мартинес Персико (Аргентина)

Владимир Аристов, Денис Безносов, Сергей Бирюков, Татьяна Грауз, Елена Кацюба, Константин Кедров, Света Литвак, Евгений Харитонов, Ганна Шевченко

Вечер посвящен памяти Елизаветы Мнацакановой, ушедшей в этом году. Мнацаканова была последовательной авангардистской, строившей свою манеру на пересечении музыки и поэзии и видевший в заумном языке, изобретенном русскими футуристами, источник для музыкального обновления стиха. На вечере соберутся поэты, для которых практика Мнацакановой имела большое значение и/или которые сами работают с заумным языком, раскрывая его возможности уже в новом историческом контексте.
18:45
Ярмарка Non/fictio№21, Гостиный двор


Объявление лауреатов премии Андрея Белого


Куратор: Борис Останин

Премия Андрея Белого — старейшая и наиболее известная независимая литературная премия России. Премия отмечает яркие достижения инновативанной литературы и вручается в таких номинациях, как «Поэзия», «Проза» и «Гуманитарные исследования». Учредители и основатели премии — Борис Останин и Борис Иванов. В жюри премии этого года входят Борис Останин, Наталия Азарова, Дмитрий Кузьмин, Алексей Цветков, Илья Калинин, Сергей Завьялов, Кирилл Корчагин. В разное время лауреатами премии становились Геннадий Айги, Виктор Кривулин, Елена Шварц, Аркадий Драгомощенко, Валерий Подорога, Александр Пятигорский, Саша Соколов и Андрей Битов.
19:30
Ярмарка Non/fictio№21, Гостиный двор


Вручение премии «Московский наблюдатель»


Кураторы: Надежда Николаева, Данил Файзов, Юрий Цветков

При участии Марио Бохоркеса (Мексика)

Премия учреждена в 2013 году сетевым изданием «Культурная инициатива» (основатели Данил Файзов, Юрий Цветков, Надежда Николаева) для поощрения журналистов и критиков, создающих архив литературной жизни начала XXI века. На церемонии будут объявлены лауреаты премии, в том числе впервые в студенческой номинации.

В жюри входят: Дмитрий Бак, Евгений Бунимович, Александр Гаврилов, Алексей Варламов, Игорь Волгин, Наталья Иванова, Леонид Костюков, Лев Рубинштейн и др.

Партнер премии — ГМИРЛИ имени В. И. Даля.

Генеральный партнер премии — Фонд Михаила Прохорова.
20:00
Клуб «Китайский летчик Джао Да»


Фестиваль голосового стиха


Куратор: Данила Давыдов

Джованни Гомес (Колумбия), Янко Гонсалес (Чили), Дуглас Диегес (Бразилия)

Сергей Бирюков, Герман Виноградов, Дина Гатина, Дмитрий Григорьев, Алексей Денисов, Виктор Коваль, Александр Курбатов, Игорь Лёвшин, Света Литвак, Герман Лукомников, Андрей Полонский, Евгений Мякишев, Анна Русс, Анастасия Романова, Вера Сажина, Дмитрий Строцев, Сергей Ташевский, Амарсана Улзытуев, Аркадий Штыпель

Фестиваль голосового стиха в рамках Биеннале поэтов собирает авторов, достаточно далеких друг от друга. Объединяет их отношение к поэзии не только как к письменному слову, но и как к слову устному: произносимому, декламируемому. Исполнение стихотворения предстает своего рода новым произведением, не тождественным письменному тексту, — в нем, благодаря тембру, высоте, силе голоса, манере авторского исполнения, интонирования, аранжировки, возникают дополнительные эстетические измерения. При этом голосовая поэзия не становится музыкой, хотя инструменты спорадически и применяются отдельными авторами.

В западной традиции подобный тип поэзии называется sound poetry или «сонорной поэзией». К голосовому стиху близок и поэтический слэм, пришедший также с Запада, но обретший популярность и у нас.

В то же время к голосовому стиху близки некоторые аспекты медитативных и молитвенных практик, народный говорной стих и многое другое. Фестиваль голосового стиха — не только смотр сил, но и попытка исследования феномена в его проблемной целостности.
20:00
Центр Вознесенского


Поэзия и кино: монтаж, повествование, коммуникация


Кураторы: Виктория Гендлина, Илья Данишевский, Кирилл Корчагин

Марсио-Андре де Суса Аз (Бразилия), Дуглас Диегес (Бразилия), Нельсон Карденас (Колумбия), Габриэль Чавес Касасола (Боливия)

Ростислав Амелин, Юрий Арабов, Татьяна Данильянц, Андрей Родионов, Екатерина Троепольская

В рамках вечера соберутся поэты, имеющие отношение к кинематографу — как те, которые совмещают поэтическое творчество с работой в кино, так и те, которые обращаются к киноязыку в своих произведениях. Кино — как самое главное из искусств ХХ века — сразу было замечено поэзией: многие поэты были киноманами (Осип Мандельштам, Михаил Кузмин), а некоторые кинорежиссеры писали стихи, находя созвучия между поэтическим и кинотворчеством (Пьер Паоло Пазолини). В наши дни к этой ситуации можно обратиться заново, чтобы увидеть какими стали отношения поэзии и кино в эпоху новых сверхбыстрых коммуникаций, когда доступность видеотехники становится все большим вызовом для старого кинематографа с его массовым производством и большими бюджетами. На вечере один из гостей фестиваля, бразильский поэт и режиссер Марсио-Андре покажет свой фильм.
20:30
Клуб «Дом 16»


Совпадения, притяжения и отталкивания. Шесть поэтов, которых нельзя представить в одном пространстве


Кураторы: Лев Оборин, Мария Надъярных

Аделаиде Иванова (Бразилия), Роландо Санчес Мехиас (Куба), Нильтон Сантьяго (Перу)

Дмитрий Гаричев, Антон Очиров, Анастасия Романова

В новейшей поэзии представлены разные, подчас непримиримые творческие практики. Причем такого рода конфликт имеет место не только между «традиционным» и «новаторским», но и между различными ветвями инновативной поэзии. Сами поэты могут по-разному относится к тому, что их стихи с трудом воспринимаются вместе, но для слушателя/читателя это уникальная возможность увидеть, насколько в действительности разнообразна новейшая поэзия и что радикально отличные практики поэтов из двух разных полушарий в чем-то могут даже напоминать друг друга.
22:00
Клуб «Китайский летчик Джао Да»


Творческий клуб



07
12

12:00
Музей Москвы


Современное латиноамериканское кино


Лекция Нельсона Карденаса
13:30
Музей Москвы


Переводная поэтическая книга сегодня


Куратор: Максим Амелин

Марио Бохоркес (Мексика), Эдгардо Добры (Аргентина), Али Кальдерон (Мексика), Андреа Коте (Колумбия), Мариса Мартинес Персико (Аргентина)

Александр Иванов, Владимир Коркунов, Ирина Кравцова, Дмитрий Кузьмин, Ольгерд Либкин, Вадим Месяц, Сергей Морейно, Артём Серебренников
14:30
Мультимедиа Арт Музей


Латинская Америка как поэтический и политический сюжет Круглый стол и поэтические чтения


Куратор: Денис Ларионов Хорхе Галан (Сальвадор), Аделаиде Иванова (Бразилия), Роландо Санчес Мехиас (Куба), Иоланда Пантин (Венесуэла) Наталия Азарова, Евгений Бунимович, Мария Галина, Дмитрий Герчиков, Демьян Кудрявцев, Виталий Лехциер, Кирилл Медведев, Лев Оборин, Марина Симакова, Кети Чухров Долгий Х Х век то разводил русскую и латиноамериканскую поэзию по разным политическим и эстетическим лагерям, то вновь сближал их самым неожиданным образом. Возможен ли диалог между поэтами двух этих регионов мира сегодня? Может ли поэзия быть катализатором или свидетелем политических изменений в обществе? Остается ли продуктивным разделение поэзии/"поэтики" и политики? Или сегодня они сосуществуют в сложной комбинации, подпитывая друг друга? Что дает поэту опыт политической работы (на улице или в рамках институций), социальной активности и ангажированности? А политику/журналисту/бизнесмену — опыт письма? А недеяние — это тоже политический акт? Остается ли поэзия (привилегированным) практикой, влияющей на политическую повестку, формирующей политическое воображаемое/воображение, способной выражать/отражать исторические события и катаклизмы? И насколько изменяют бытование поэзии новые способы коммуникации? В рамках круглого стола мы обсудим эти и другие вопросы с поэтами из России, Аргентины, Кубы и Перу.
16:00
Музей Москвы


Москва и немосквичи


Кураторы: Наталия Азарова, Данил Файзов, Юрий Цветков

Марио Бохоркес (Мексика), Янко Гонсалес (Чили), Дуглас Диегес (Бразилия), Али Кальдерон (Мексика), Нельсон Карденас (Колумбия), Андреа Коте (Колумбия), Габриэль Чавес Касасола (Боливия), Хамила Медина Риос (Куба), Марсио-Андре де Суза Ас (Бразилия)

Дмитрий Воденников, Юлий Гуголев, Виктор Коваль, Евгения Лавут, Анна Логвинова

«Москва и немосквичи» — цикл литературных вечеров, предполагающий знакомство с Москвой с помощью разных оптик писателей, как родившихся в Москве, так и приехавших в столицу из других мест. Гости не только читают стихи и прозу, но и рассказывают о своей Москве.

В вечере примут участие московские и латиноамериканские участники Биеннале, которые прочитают свои стихи и специально написанные эссе о Москве.
17:30
Музей Москвы


Презентация журнала «Воздух»


Куратор: Дмитрий Кузьмин

Хорхе Галан (Сальвадор), Алексей Александров, Евгений Арабкин, Александр Бараш, Валерий Леденёв, Георгий Мартиросян, Виталий Пуханов, Екатерина Симонова

Поэтический журнал «Воздух» выходит в России с 2006 года и зарекомендовал себя не только как наиболее представительное специализированное издание в области русской поэзии, но и как важнейшая площадка для интернационального поэтического диалога: только здесь русская поэзия систематически встречается под одной обложкой с мировой поэзией в русских переводах. На Биеннале поэтов будет представлен очередной, 39 выпуск журнала, среди авторов которого и латиноамериканские поэты. Наряду с ними выступят и русские участники номера, поэты и переводчики, в том числе «главный герой» номера — поэт, которому посвящена наиболее развернутая публикация — уральская поэтесса Екатерина Симонова.
19:00
Музей Москвы


Поэты переводят друг друга


Кураторы: Наталия Азарова, Дмитрий Бак, Светлана Бочавер

Джованни Гомес (Колумбия), Янко Гонсалес (Чили), Дуглас Диегес (Бразилия), Эдгардо Добры (Аргентина), Аделаиде Иванова (Бразилия), Али Кальдерон (Мексика), Андреа Коте (Колумбия), Мариса Мартинес Персико (Аргентина), Хамила Медина Риос (Куба), Роландо Санчес Мехиас (Куба), Нильтон Сантьяго (Перу), Марсио-Андре де Суза Ас (Бразилия), Хань Бо (Китай)

Наталия Азарова, Владимир Аристов, Мария Галина, Илья Данишевский, Николай Звягинцев, Кузьма Коблов, Кирилл Корчагин, Ирина Котова, Дмитрий Кузьмин, Мария Малиновская, Андрей Сен-Сеньков

Поэты переводят друг друга — уникальное событие в культурной жизни Москвы, дающее возможность за один вечер увидеть всю панораму современной латиноамериаканской поэзии. В вечере примут участие известнейшие латиноамериканских поэтов, принадлежащих к разным поколениям и разным поэтическим школам. Участники вечера смогут стать свидетелями живого диалога между поэтическими традициями России и Латинской Америки. Переводы с испанского и португальского прочтут замечательные русские поэты.
08
12

12:00
Арена «Новый Футбол»
ул. Лужники, д. 24, стр. 30

Футбольный матч поэты России — поэты Латинской Америки


Кураторы: Светлана Бочавер, Данил Файзов, Юрий Цветков

Джованни Гомес (Колумбия), Дуглас Диегес (Бразилия), Али Кальдерон (Мексика), Мариса Мартинес Персико (Аргентина), Нильтон Сантьяго (Перу), Габриэль Чавес Касасола (Боливия), Марсио Андре (Бразилия), Дмитрий Ицкович

Дмитрий Бак, Григорий Горнов, Леонид Костюков, Евгения Лавут, Владимир Лукичев, Вадим Муратханов, Данил Файзов, Юрий Цветков

Чтения: Алексей Александров, Николай Байтов, Андрей Грицман, Владимир Губайловский, Андрей Пермяков, Андрей Полонский, Виталий Пуханов и др.

Россия — Бразилия, Россия — Аргентина. Чуть ранее — СССР против латиноамериканских футбольных сборных. С одной стороны: Пеле, Гарринча, Марадона, с другой: Яшин, Стрельцов, Блохин. Звезды мировой величины. Это всегда афиша. Нередко Южная Америка брала верх, хотя и нам случалось гордиться победами нашей сборной на великой Маракане. В литературе все иначе — классическая русская стартовала несколько ранее и является для латиноамериканской образцом, однако в двадцатом веке многое было наверстано — Борхес, Астуриас, Неруда, Кортасар, Маркес, Льоса сравняли счет в, казалось бы, безнадежном матче с Достоевским, Чеховым, Тургеневым, Пушкиным, Толстым. Кто из них хавбек, кто форвард, кто защищает ворота, это сейчас уже не так важно. Современные латиноамериканские и российские поэты в рамках международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве» померяются силами. А победят дружба и поэзия, которая, конечно, тоже будет звучать.
14:00
Доходный дом Любощинских — Вернадских, ГМИРЛИ имени В. И. Даля


Поэты детям: стихи из коробки


Куратор: Ксения Белькевич

Андреа Коте (Колумбия), Иоланда Пантин (Венесуэла), Джованни Гомес (Колумбия), Дуглас Диегес (Бразилия), Хамила Медина Риос (Куба)

Артур Гиваргизов, Настя Орлова

Поэты прочтут свои стихи, а профессиональные актеры на глазах у зрителей сочинят представление. Обычный носок или кастрюля с помощью капельки волшебства превратятся в персонажей спектакля со своими характерами и повадками. Зрители станут участниками представления: совершат забег на лыжах из столовых ложек, вырастят яблоко из воздушного шарика, а бабочку из сложенного пополам листа.
16:00
Сбор на станции метро «Менделеевская», центр зала


Тур по рюмочным


Кураторы: Евгений Лесин, Данил Файзов

Москва литературная — это не только Москва салонов, клубов, музеев, библиотек и галерей. Это еще и другая Москва, которую так любили Гиляровский, Есенин, Олеша: переулков, подворотен, рюмочных и чебуречных. Их уже почти совсем не осталось в нашем любимом городе. Но кое-что все же есть…
16:00
Институт Сервантеса


Женские голоса в латиноамериканской и русской поэзии Круглый стол и поэтические чтения


Куратор: Линор Горалик

Аделаиде Иванова (Бразилия), Андреа Коте (Колумбия), Хамила Медина Риос (Куба), Иоланда Пантин (Венесуэла), Мариса Мартинес Персико (Аргентина)

Наталия Азарова, Дина Гатина, Ирина Ермакова, Мария Малиновская, Ирина Машинская, Елена Михайлик, Екатерина Симонова, Екатерина Соколова

В латиноамериканской поэзии женские голоса всегда были хорошо слышны: от родоначальницы мексиканского барокко сестры де ла Крус в XVII веке до нобелевской лауреатки Габриэлы Мистраль в ХХ-м. В русской поэзии, после знаковых поэтесс ХХ века, внимание публики все больше сосредотачивается на том, что пишут женщины, причем это широкий диапазон практик — от подчеркнуто феминистского и политического письма до письма, стирающего различия между между различными типами речи. Вечер предоставляет уникальную возможность сравнить те пути, которыми женское письмо движется в России и Латинской Америке.
17:00
Сбор у памятника Маяковскому


Классики и современники


Кураторы: Данил Файзов и Юрий Цветков

Традиционная акция Биеннале: московские поэты и гости фестиваля читают стихи классиков русской поэзии у их памятников. За долгие годы сложился привычный маршрут, начинаются чтения у памятника Маяковскому, далее — Крылов, Блок, Есенин, Пушкин, Мандельштам. В связи с погодными условиями маршрут может меняться.
19:00
Доходный дом Любощинских — Вернадских, ГМИРЛИ имени В. И. Даля


Закрытие Биеннале


Кураторы: Наталия Азарова, Дмитрий Бак
09
12

19:00
Клуб «Китайский летчик Джао Да»


Незабытые имена. Вечер памяти Олега Юрьева


Кураторы: Ольга Мартынова, Данил Файзов, Юрий Цветков

Наталия Азарова, Михаил Айзенберг, Татьяна Баскакова, Мария Галина, Алла Горбунова, Василий Бородин, Геннадий Каневский, Дмитрий Кузьмин, Лев Оборин, Алёша Прокопьев, Аркадий Штыпель, Валерий Шубинский и др.

В этом году исполнилось бы 60 лет Олегу Юрьеву — поэту, прозаику, эссеисту, самобытному литературному мыслителю. Со стихами Юрьева и воспоминаниями о нём выступят его московские друзья и коллеги. Ольга Мартынова и Валерий Шубинский расскажут о готовящемся собрании стихотворений Юрьева, Дмитрий Кузьмин — о посвящённом его памяти поэтическом проекте «Речь зеркал».

Олег Юрьев (1959−2018) — поэт, прозаик, драматург, переводчик, критик. Родился в Ленинграде. Стихи, проза и эссе публиковались в журналах «Воздух», «Волга», «Звезда», «Знамя», «Октябрь», «Урал» и др. Автор шестнадцати книг стихов и проза на русском языке, тринадцати книг на немецком языке. Лауреат премии имени Хильды Домин (2010), премий журналов «Звезда» (2012), «Новый мир» (2013), «Различие» (2014), Anthologia (2016).

«Незабытые имена». Мемориальные вечера, посвященные ушедшим из жизни авторам, где люди, близко знавшие покойных, делятся своими воспоминаниями и читают их произведения. Вечера памяти Геннадия Айги, Натальи Горбаневской, Алексея Колчева, Всеволода Некрасова, Дениса Новикова, Алексея Парщикова и других проводились в клубах «ПирОГИ на Никольской», «Проект ОГИ», «Улица ОГИ», «Билингва», «Дача на Покровке».
10
12

10:30
Институт языкознания РАН


Конференция «Поэзия Латинской Америки и Европы сегодня: параллели, взаимодействие, перевод»


Кураторы: Наталия Азарова, Светлана Бочавер, Мария Надъярных, Хенрике Шталь
19:00
Дежурная рюмочная


Юбилейный вечер издательства «Воймега»


Кураторы: Александр Переверзин, Данил Файзов

Ирина Ермакова, Инга Кузнецова, Татьяна Данильянц, Григорий Медведев, Сергей Золотарёв, Игорь Караулов, Андрей Чемоданов, Лета Югай и др.

Издательство «Воймега» было создано в конце 2003 года бывшими студентами Литинститута Александром Переверзиным, Алексеем Коровиным и Александром Грачёвым и за достаточно короткое время стало заметным явлением поэтической жизни Москвы. Изначально «Воймега» ориентировалась на авторов творческого объединения «Алконостъ», участниками которого были Переверзин и Грачёв. Теперь «Воймега» работает в двух направлениях — выпускает книги известных поэтов и продолжает сотрудничество с молодыми авторами. Главный редактор «Воймеги» Александр Переверзин рассказывает, что издательская философия проекта — выпуск книг стихов «в том понимании, которое литературоведы стали вкладывать в это понятие, начиная с «Сумерек» Баратынского.
19:00
Ибероамериканский культурный центр, Библиотека иностранной литературы


Презентация антологии современной русской поэзии в переводе на испанский "Puente y precipicio" (Мехико)


Кураторы: Али Кальдерон, Светлана Бочавер

Наталия Азарова, Михаил Айзенберг, Максим Амелин, Владимир Аристов, Денис Безносов, Сергей Гандлевский, Алла Горбунова, Данила Давыдов, Ирина Ермакова, Николай Звягинцев, Кирилл Корчагин, Инга Кузнецова, Юрий Кублановский, Лев Оборин, Ольга Седакова, Андрей Тавров, Татьяна Щербина
11
12

10:30
ИМЛИ РАН, Каминный зал


Конференция «Поэзия Латинской Америки и Европы сегодня: параллели, взаимодействие, перевод»



19:00
Библиотека имени Ю. В. Трифонова


Презентация Календаря поэтов — 2020 «Поэзия со знаком плюс»


Куратор: Людмила Вязмитинова

Евгения Джен Баранова, Светлана Богданова, Александр Бубнов, Татьяна Виноградова, Валерий Галечьян, Анна Голубкова, Надя Делаланд, Анна Маркина, Илья Плохих, Владимир Пряхин и др.

Все авторы: Надежда Антонова, Евгения Джен Баранова, Екатерина Богданова, Светлана Богданова, Александр Бубнов, Татьяна Виноградова, Людмила Вязмитинова, Валерий Галечьян, Дмитрий Гвоздецкий, Елена Генерозова, Анна Голубкова, Стефания Данилова, Надя Делаланд, Данила Иванов, Валерия Исмиева, Анна Маркина, Николай Милешкин, Александра Окатова, Илья Плохих, Владимир Пряхин, Елена Семёнова, Андрей Цуканов, Светлана Шильникова, Матильда Шторр

Данный календарь является частью проекта «Поэзия со знаком плюс», осуществляемого LitClub «Личный взгляд» (ведущая — поэт и литературный критик Людмила Вязмитинова). В рамках этого проекта уже прошли несколько чтений и фестиваль, включивший в себя конкурс подборок. Речь идет о стихах, которые — по мнению авторов — передают испытанные ими состояния счастья (радости, внутреннего покоя и т. д.). Они не рисуют окружающий их мир в радужных красках, а описывают его таким, какой он есть — с растворенной в его глубине непостижимой для человека тайной бытия. И надеждой на то, что, при более позитивном восприятии окружающего, жизнь для человека изменится к лучшему. А поскольку поэтическое слово обладает огромной силой, и создаваемая поэтами картина мира остается в сознании людей и во многом программирует их будущее, то такие стихи работают на жизнь со знаком плюс.
19:00
Галерея «Ходынка», Объединение «Выставочные залы Москвы»


Поэтроника


Кураторы: Павел и Эльвира Жагун

Марио Бохоркес (Мексика), Дуглас Диегес (Бразилия), Али Кальдерон (Мексика), Габриэль Чавес Касасола (Боливия)

Наталия Азарова, Евгения Вежлян, Алла Горбунова, Павел Жагун, Мария Иванова, Ирина Котова, Владимир Лукичев, Мария Малиновская, Лиза Неклесса, Сергей Сдобнов

«Поэтроника» — ежегодный международный фестиваль современной поэзии, саундарта и видеоарта, проходящий в Москве с 2008 года по инициативе и под руководством композитора, медиа-художника и поэта Павла Жагуна и историка искусства и видеохудожника Эльвиры Жагун.

Целью фестиваля «Поэтроника» является слияние вербальной поэзии, саунд-арта и видео-арта спонтанно в реальном времени в рамках одного действия-перформанса. Выявление взаимодействий и взаимовлияний текстов различных авторов и их голосов, стохастическое корреспондирование звуковых структур и визуальных образов, а также создание мультиязыковой среды в аудиовизуальном пространстве/времени.

Уникальностью перформанса является то, что в процессе действий участников создается никогда до этого момента не существующий гипертекст, где каждое отдельное слово, строка, текст, звук, визуальный образ является ссылкой к другому образу, звуку, тексту, слову, выстраивая неожиданные связи и ассоциации, формируя «архитектуру» нелинейного информационного пространства здесь и сейчас. Формируется особая мультиязыковая среда и полидраматургия.