Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2019/inc/template2.class.php on line 171
Биеннале поэтов 2019
Центр Вознесенского
03
12
 

19:00
Центр Вознесенского


Поэзия Латинской Америки сегодня


Лекция Али Кальдерона (Мексика)

Поэтический дискурс удается увековечить, помимо всего прочего, посредством включения поэзии в антологии. Компилятивный характер антологий позволяет сделать своего рода «семейную фотографию» определенного временного среза, который отражает специфику прочтения произведения в определенный период истории литературы, а также выявляет общественные, стилистические и тематические основания письма. Доктор Автономного университета Пуэблы Али Кальдерон расскажет о том, как взаимодействуют друг с другом антологии латиноамериканской поэзии на примере взаимоотношений двух антологий — латиноамериканской «Medusario. Muestra de poesía latinoamericana» (FCE, 1996) и испанской «El canon abierto. Última poesía en español» (1970−1985) (Visor Libros, 2015), сравнивая которые можно увидеть, как могут быть классифицированы различные поэтики и как происходит трансформация писательских практик первых десятилетий XXI века.
20.30
Центр Вознесенского


Из Китая в Латинскую Америку


Модератор: Юлия Дрейзис Участники: Хань Бо (Китай), Эдгардо Добры (Аргентина), Наталия Азарова, Дмитрий Кузьмин На вечере китайский поэт Хань Бо, участник прошлого фестиваля Биеннале поэтов, передаст эстафету гостям этого года — Али Кальдерону (Мексика) и Эдгардо Доброму (Аргентина), а Наталия Азарова и Дмитрий Кузьмин представят свои переводы с китайского и испанского.
06
12
 

20:00
Центр Вознесенского


Поэзия и кино: монтаж, повествование, коммуникация


Кураторы: Виктория Гендлина, Илья Данишевский, Кирилл Корчагин

Марсио-Андре де Суса Аз (Бразилия), Дуглас Диегес (Бразилия), Нельсон Карденас (Колумбия), Габриэль Чавес Касасола (Боливия)

Ростислав Амелин, Юрий Арабов, Татьяна Данильянц, Андрей Родионов, Екатерина Троепольская

В рамках вечера соберутся поэты, имеющие отношение к кинематографу — как те, которые совмещают поэтическое творчество с работой в кино, так и те, которые обращаются к киноязыку в своих произведениях. Кино — как самое главное из искусств ХХ века — сразу было замечено поэзией: многие поэты были киноманами (Осип Мандельштам, Михаил Кузмин), а некоторые кинорежиссеры писали стихи, находя созвучия между поэтическим и кинотворчеством (Пьер Паоло Пазолини). В наши дни к этой ситуации можно обратиться заново, чтобы увидеть какими стали отношения поэзии и кино в эпоху новых сверхбыстрых коммуникаций, когда доступность видеотехники становится все большим вызовом для старого кинематографа с его массовым производством и большими бюджетами. На вечере один из гостей фестиваля, бразильский поэт и режиссер Марсио-Андре покажет свой фильм.