Презентация книги Валерия Лобанова «Лёгкое бремя» (М.: Волшебный фонарь, 2020)
Илья Плохих
Презентация книги Валерия Витальевича Лобанова «Лёгкое бремя» прошла 21 апреля Музее Серебряного Века. Начать предполагалось в семь вечера. Столичное поэтическое сообщество давно привыкло к тому, что заявленное время сбора гостей редко совпадает со временем начала мероприятия, и виновниками этого обычно становятся сами гости, по разным причинам часто опаздывающие на официальную часть. На этот раз гости заняли свои места вовремя, а вот автор сильно задерживался. Такси, в котором он ехал с экземплярами презентуемой книги, развернули правоохранители — в районе Манежной площади, где на то же время было назначено другое мероприятие, протестное. «Виноваты мятежники», — как бы шутя, извинялся за опоздание Валерий Лобанов. Извинений, впрочем, никто не требовал, ибо судьба поэта в России, каким бы «тихим» он ни казался, неотделима от происходящего в его стране.
5 апреля в «Китайском лётчике Джао Да» прошла организованная «Культурной инициативой» презентация новой книги Киры Фрегер «Куда Льюин Дэвис несёт кота». В предисловии к вечеру поэтесса, культуртрегерка, литературная критикесса Юлия Подлубнова рассказала об уральском поэтическом фестивале и одноимённой поэтической серии «InВерсия», кураторкой которой она является, и в которой вышла эта книга. Кира Фрегер читала тексты как из презентуемой книги, так и совсем новые, но уже опубликованные.
Презентация книги Алексея Кубрика «Рыба важнее» (М.: Воймега, 2021)
4 марта известные всей культурной Москве Данил Файзов и Юрий Цветков пригласили почтенную публику на презентацию книги Алексея Кубрика, выпущенной издательством «Воймега».
Небольшой зал Музея Серебряного века был полон. Не было речей, приглашённых артистов, читающих стихи автора, — был поэтический моноспектакль. Алексей Кубрик читал свои тексты, сопровождая их, когда нужно, короткими
Презентация книги Анны Аркатовой «Сейчас пройдёт» (М.: Арт Хаус медиа, 2021)
Анна Аркатова. Длинная полоса между строчек. Сейчас пройдет (капителью). На обложке сборника привиделся куб.
Вечером 24 марта в
«Метаморфозы. Беседы о художественном переводе». Анна Орлицкая
26 января в камерной атмосфере веранды «Китайского летчика Джао Да» прошёл вечер Анны Орлицкой в цикле «Метаморфозы. Беседы о художественном переводе». Все присутствующие могли убедиться, что минувший 2020 год оказался для Анны плодотворным, поскольку именно тогда вышли целых три её книги: первая книга собственных стихотворений «Дерево смыслов» в издательстве «ЛитГОСТ» и две
Названы лауреаты премии «НОС» за 2020 год
2 февраля в