Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2017/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2017/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2017/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2017/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2017/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2017/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2017/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2017/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2017/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2017/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2017/inc/template2.class.php on line 171

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/kultinfo/kultinfo.com/docs/poetrybiennale2017/inc/template2.class.php on line 171
Биеннале поэтов 2017
Программа
01
12

14:00
Предуниверситарий МГЛУ
Хилков пер., 3 А

Встреча «Поэты в школе»


Участники Биеннале – китайские и российские поэты – посетят несколько уроков Предуниверситария МГЛУ, расскажут о своем творчестве и ответят на вопросы.

Участники:

Чэнь Дундун, Ли Хань, Хань Бо
Алексей Кубрик

Модераторы: Данил Файзов, Юрий Цветков
15:00
Библиотека им. Н.А. Некрасова
Бауманская ул., 58/25, стр. 14

Встреча «Поэзия в России и в Китае: женский взгляд»


Участницы вечера прочитают свои стихи и примут участие в дискуссии.

Одна из важнейших задач фестиваля – поиск параллелей и совпадений между русской и китайской поэзией. В этом контексте особый интерес представляет разговор о роли женщин в поэтической жизни России и Китая, сопоставление женских голосов в русской и китайской поэзии: что общего и в чём различия между «женской поэзией» двух стран?

В беседе и чтениях примут участие заметные фигуры русской и китайской поэзии, яркие выразительницы женского взгляда на мир и творчество. Участницы обсудят, насколько феминистская повестка ощущается ими как важная часть поэтического высказывания, отличаются ли стихи, написанные женщинами, от «мужских» стихов и нужно ли вообще помнить о том, кто именно – мужчина или женщина – говорит с читателем в стихотворении.

Участники:

И Лэй, Цун Жун, Ли Со
Оксана Васякина, Ирина Ермакова, Анастасия Романова, Екатерина Соколова, Евгения Суслова, Татьяна Щербина

Модератор: Дарья Серенко
16:00
Центральный дом художника, non/fiction#19
ул. Крымский Вал, 10

Мастер-класс «Читаем поэзию на незнакомом языке»


Специалисты по китайской культуре и литературе представят московским школьникам 8–11 классов необходимый инструментарий, который позволит им сформировать образ китайской словесности, и покажут особенности традиционной китайской поэзии. Китаисты и участники круглого стола вместе разберут и переведут одно классическое китайское стихотворение

Мастер-класс будут вести Михаил Павловец (НИУ ВШЭ), Юлия Дрейзис (ИСАА МГУ) и Юлия Кузнецова (ИСАА МГУ).
16:00
Российская государственная детская библиотека
Калужская пл., 1

Китайские и русские поэты детям и о детях


Модераторы: Денис Безносов, Анна Золотарёва

Юй Цзянь, Ян Сяобинь, Марина Бородицкая, Игорь Жуков, Александр Тимофеевский
18:30
Библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино, малый зал
Николоямская ул., 1

Большой поэтический вечер китайских и русских поэтов «С китайского и на китайский»


С китайского и на китайский» — уникальное событие в культурной жизни Москвы, дающее возможность за один вечер увидеть всю панораму современной китайской поэзии.

В вечере примут участие 12 известнейших китайских поэтов, принадлежащих к разным поколениям и разным поэтическим школам: Юй Цзянь, Чэнь Дундун, Оуян Цзянхэ, Хань Дун, Цун Жун, Ян Сяобинь, И Лэй, Шэнь Хаобо, Хань Бо, Ли Хань, Сюаньюань Шикэ, Ли Со, а также китаисты Юлия Дрейзис и Елизавета Абушинова.

Свои переводы китайских стихов прочтут замечательные русские поэты Максим Амелин, Владимир Аристов, Наталия Азарова, Мария Галина, Алла Горбунова, Ирина Ермакова, Николай Звягинцев, Геннадий Каневский, Кирилл Корчагин, Дмитрий Кузьмин, Света Литвак, Лев Оборин, Алеша Прокопьев, Андрей Сен-Сеньков.

Впервые в многовековой истории взаимного интереса Китая и России поэты двух стран соберутся в таком многочисленном составе, чтобы обнаружить новые точки сближения и продемонстрировать возможности метода «поэты переводят друг друга». Участники вечера смогут стать свидетелями живого диалога между поэтическими традициями двух стран.

Изюминкой вечера станет исполнение по-китайски нескольких стихотворений русских поэтов, а также выступление нейронной сети, которая по следам чтений на Биеннале попробует сгенерировать современное русское и современное китайское стихотворение (автор проекта Борис Орехов).

Начало вечера 18.30 в Большом зале ВГБИЛ

Вечер ведут: Дмитрий Бак, Наталия Азарова

Участники:

Юй Цзянь / Yu Jian 于坚 (1954) Куньмин (Юньнань)
Известная фигура в неофициальной поэзии, главный идеолог направления «народной» поэзии, отстаивающий право на региональную идентичность и языковую независимость писателя. Обладатель нескольких престижных литературных премий. В настоящее время — зампредседателя Союза писателей Юньнани, профессор Юньнаньского педагогического университета.

Ян Сяобинь / Yang Xiaobin 杨小滨 (1963) Тайбэй (Тайвань)
Лауреат нескольких престижных поэтических премий. Научный сотрудник Института китайской литературы и философии Академии наук (Тайвань), редактор поэтического журнала «Poetry East West». Автор множества критических статей, лекций, шести сборников стихов и двенадцати книг по современной культуре.

Хань Дун / Han Dong 韩东 (1961) Нанкин (Цзянсу)
Известная фигура в неофициальной поэзии, представитель «народного» направления, создатель журнала «Они». Важнейшей особенностью его стиля является «разговорность», повседневный объективизм, стремление к поверхностности высказывания. Лауреат престижных поэтических премий — Лю Лиань (1997), «Гаолигун» (2009), Чжуцзянской поэтической премии (2013). В настоящее время — член правления Союза писателей Цзянсу, независимый писатель, блогер.

Хань Бо / Han Bo 韩博 (1973) Шанхай
Независимый автор, опубликовал 7 сборников стихов, лауреат авторитетной поэтической премии Лю Лиань (1998). Поэзия Хань Бо отмечена трезвым спокойствием и новаторством языка, который противодействует явной традиции китайского сентиментализма. В настоящее время — главный редактор в популярном шанхайском издании о культуре и путешествиях «MG Magazine».

Шэнь Хаобо / Shen Haobo 沈浩波 (1976) Пекин
Один из ключевых представителей «поэзии телесного низа», противопоставленной интеллектуалистской поэзии «телесного верха». Обладатель многих престижных литературных премий. Основатель и глава издательской компании «Моте тушу» (одно из крупнейших частных издательств в Китае), независимый автор, блогер.

Ли Со / Li Suo 里所 (1986) Пекин
Автор иллюстрированного сборника стихотворений «Стихи и котики», переводчик на китайский язык «Алисы в стране чудес». Имеет магистерскую степень по литературе, полученную в Пекинском педагогическом университете. Главный редактор отдела поэзии издательского дома «Моте тушу», книжный иллюстратор.

Ли Хань / Li Han 李寒 (1970) Шицзячжуан (Хэбэй)
Автор пяти поэтических сборников, лауреат поэтической премии имени Вэнь Идо (2010), Китайской премии за перевод современной поэзии (2012), переводческой премии Хоутянь (2015) и многих других. В его стихах обнажаются условия возможности творчества, это поэзия о возможности поэзии. Владелец книжного магазина «Цинлан вэньи», член Союза писателей, член Союза переводчиков, редактор журнала «Поэтический изборник», переводчик с русского.

Сюаньюань Шикэ / Xuanyuan Shike 轩辕轼轲 (1971) Линьи (Шаньдун)
Один из представителей «поэзии телесного низа», ориентированной на подчеркнуто эротическое и «непоэтическое». Называет себя поэтом «разговорного направления». Независимый автор, блогер, работает в городском отделении оптовой торговли управления промышленно-торговой администрации.

И Лэй (Сунь Гуйчжэнь) 伊蕾 (1951) Пекин
Поэт, художник, член Союза писателей. В 70-е годы работала на земле, а затем — сотрудником агитационного отдела на металлургическом заводе. Окончила Литературный институт Лу Синя и филологический факультет Пекинского университета. В 90-е годы жила в Москве, коллекционировала картины русских мастеров. Вернувшись в КНР, основала в Тяньцзине галерею «Катюша». Автор 8 поэтических сборников, лауреат литературной премии Чжуан Чжунвэня (1988), одна из самых известных фигур в современной женской поэзии.

Чэнь Дундун / Chen Dongdong 陈东东 (1961) Шэньчжэнь/Шанхай
Представитель интеллектуалистского направления в современной китайской поэзии. Активный участник андерграундной поэзии конца 80-х — начала 90-х., главный редактор нескольких крупных неофициальных журналов («Тенденция», «Южная поэзия»). Награжден нью-йоркской премией Хеллман-Хэммета (1996). В настоящее время — независимый автор, блогер.

Оуян Цзянхэ / Ouyang Jianghe 欧阳江河 (1956) Пекин
В прошлом — одна из главных фигур сычуаньского авангарда, его произведения китайские критики считают одними из самых сложных авангардных стихов, написанных в Китае. В 2010 году Оуян Цзянхэ была присуждена премия за распространение литературы на китайском языке. В настоящее время — профессор Пекинского педагогического университета, член Союза писателей.

Цун Жун / Cong Rong 从容 (1966) Шэньчжэнь
Поэт, драматург, сценарист, режиссёр театра и кино. Автор 4 поэтических сборников, одна из самых известных женщин-поэтов в Китае. Лауреат престижных кинопремий, а также обладательница литературных наград — первой премии за пропаганду поэзии журнала «Поэтические исследования» (2014), поэтической премии журнала «Новый мир поэзии» (2014) и других. Заместитель председателя Ассоциации артистов театра провинции Гуандун, председатель Ассоциации драматических артистов Шэньчжэня.


02
12

12:00
Триумфальная площадь
около памятника Маяковскому

Поэтические чтения «Классики и современники»


Поэтические чтения у памятников поэтам «Классики и современники», а также открытие китайской чайной «Высота» (ул. Тверская, 6).

Маршрут:
  • памятник В. Маяковскому (Триумфальная площадь),
  • дом М. Булгакова (Большая Садовая ул., 10),
  • памятник А. Блоку (Спиридоновка ул., 6),
  • памятник С. Есенину (Тверской бульвар 19),
  • дом А. Герцена (Тверской бульвар 25) (где жили Мандельштам с 22 по 23 год и в 32–33, а также Пастернак с Зинаидой Нейгауз),
  • Чайная «Высота» (Тверская ул. 6),
  • окончание у памятника А. Пушкина (Пушкинская площадь).

Участники:

Чэнь Дундун, Юй Цзянь, Ян Сяобинь, Хань Дун, Хань Бо, Шэнь Хаобо, Ли Со, Ли Хань, Сюаньюань Шикэ, И Лэй, Оуян Цзянхэ, Цун Жун
Мария Галина, Татьяна Грауз, Данила Давыдов, Иоанн Демидов, Геннадий Каневский, Андрей Полонский, Анастасия Романова, Евгений Симаков, Аркадий Штыпель

Модераторы: Юрий Цветков, Данил Файзов

Сбор у памятника Маяковскому, Триумфальная площадь


19:00
Клуб «Дом 12»
Мансуровский пер., 12

Поэтический вечер «Полюса». Шэнь Хаобо и Александр Скидан


Вечера поэтического цикла «Полюса» проводятся группой Данила Файзова и Юрия Цветкова «Культурная инициатива» с января 2004 года. В каждом вечере участвуют два автора с заметно различающимися поэтиками. Они выступают со стихами, потом отвечают на вопросы зала. По традиции каждый поэт может поучаствовать в цикле только один раз, и за годы его существования в «Полюсах» выступили почти триста авторов.

Шэнь Хаобо, популярный поэт, блогер и издатель, родился в 1976 году в уезде Тайсин провинции Цзянсу, окончил филологический факультет Пекинского педагогического университета. Одна из ключевых фигур в современной китайской поэзии, он выступил идеологом самого значительного и скандального поэтического направления рубежа веков — так называемой «поэзии телесного низа». Основанная Шэнем компания «Моте тушу» — одно из крупнейших частных издательств в КНР. Шэнь опубликовал 7 поэтических книг, удостоен множества премий, среди которых поэтическая премия журнала «Народная литература» (2010), Медиа-премии в области китайской литературы (2012), премия «Поэтический канон нового столетия» (2012). Заслугой Шэня стало организованное сопротивление многовековому интеллектуализму китайской поэзии: он знаменит технически безупречными и содержательно эпатажными текстами, в которых формальная сложность усиливает провокативность жеста, а разговорная речь призвана заострить круг тем, связанных с идейным вакуумом, окружающим молодёжь современного мегаполиса.

Александр Скидан, поэт и прозаик, эссеист, критик, переводчик, видный деятель неподцензурной печати, родился в 1965 году в Ленинграде и с 1985 по 2002 год работал оператором газовой котельной. Интеллектуальная изощрённость оригинальной поэзии Скидана тесно связана с его переводческой и просветительской деятельностью, благодаря которой русский читатель познакомился со стихами и эссе Чарльза Олсона, Майкла Палмер, Розмари Уолдроп, прозой Пола Боулза. Кроме того, и тема тела, и тема речи и языка в стихах Скидана резонируют с проблематикой и языком новейшей мировой философской мысли, в том числе с титанами постмодернистской философии, которую он изучал и переводил, от Жоржа Батая до Жан-Люка Нанси. С 2009 года Скидан заведует отделом современной литературы в журнале «Новое литературное обозрение», на страницах которого культивирует необычные, интеллектуально насыщенные и социально заострённые тексты. Скидан удостоен премии Тургеневского фестиваля малой прозы (1998), премии «Мост» (2006) за критику поэзии и премии Андрея Белого (2006) за книгу стихов «Красное смещение».

В вечере также примут участие: Наталия Азарова, Юлия Дрейзис, Дмитрий Кузьмин.

Модераторы: Данил Файзов, Юрий Цветков