Читатель читателем, а литературная жизнь (процесс) имеет место, отличаясь живостью.
В минувший четверг, девятого [мая], под Москвой близ Звенигорода (в д. Дунино − там, где выстроен дом-улитка и стоит в полгоры на склоне дача Мих. Мих. Пришвина, прозаика, певца дикой природы, божьих претерпевающих в ней существование тварей… в даче музей с милыми сотрудницами… на вывеске, презентирующей объект, в духе времени значится: усадьба…) …да… праздновались вскладчину литературным сообществом давняя победа над Германией и помолвка Файзова. Давыдов, по случаю жары в алкогольной испарине, дискутировал с литератором, его горячностью смущённым, − насчёт того, не понимают ли русские евреи так, будто порыв единения народов Союза, решивший четырёхлетнюю без малого войну, объясняется в первую голову признательным сочувствием к ним, народу книги, и ещё к цыганам. Отбрёхивавшийся и к спору не готовый уверял Данилу Михайловича, что анализ − мотивов, мнений, интерпретаций − хоть собственных, хоть чьих либо − на пикнике − не к месту.
15-го [мая] помнящие Всеволода Некрасова (это была годовщина смерти) поминали его, кто как − общественных мероприятий не состоялось.
А на другой день − в четверг [16-го] в «Билингве» был вечер симпатичных, с достойным прошлым и несомненным будущим авторов: Елены Горшковой и Петра Попова.
Я лучше и много дольше знаком с Петею, а кроме того в том углу, где я сел, помехою восприятию явилось нечто в том роде, что в акустике (а, кстати, и в геологии) именуется линзой… Нефть, скапливаясь, по образовании, в недрах, предпочтительно съединяется в линзообразный (на верт. разрезе) объём: двояковыпуклый или выпукло-вогнутый… дело в податливости вмещающих пород и давлении подземных вод, претендующих, просачиваясь, на ту же полость ( «пузыри земли» Шекспира). То же бывает в газообразных средах. Тёплый, положим, воздух, затеснённый массою прохладного, принимает вид, как сказано, линзы, так сказать, летающей тарелки, стоящей или дрейфующей горизонтально или с креном, но распространение звуковых колебаний отклоняющей. Затрудняюсь понять, что могло быть причиной температурного перепада (термоклина), но Лену из моего угла было слышно хуже. (Данила Михайлович был выпивши, однако перемещался, блестяще, по обыкновению, справился с предваряющей характеристикой заявленных авторов и никоим образом петрушку с акустическ. линзой не детерминировал. Замечаю на вс. случай, предупреждая колкие и неумные догадки).
Нельзя не согласиться с тем, на вечере о том говорилось, что авторы принадлежат одной традиции. (Продолжающийся издавна цикл вечеров замысливался, как освежающий формат, предусматривающий сведение на публике попарно на предмет сопоставления − и выводов в духе плюрализма − авторов, мало между собой схожих… gladiatorie: сеть и трезубец − у одного, меч и щит − у другого.)
Выражением (brow) Попов, усматриваем, напоминает сирина с печного изразца, но притом от сирина (крытое пером не вкрутую определённое яичко) отличается разительно. Достаточного средневысокого роста, линейного на тонкой кости сложения. Что до нервно-психического хабитуса − чудесная уравновешенность и располагающее отсутствие ненужной (известной как темперамент) стеничности. Горшкова, сколько можно судить, выбирает в настоящий момент при чтении вслух…школа Кузьмина настаивает на необходимости употребления при таком случае оборота: «в публичном пространстве»… да, тот же вектор. Читает негромко, внятно, не оставляя без внимания ритмической основы вещи.
Но ещё о Попове.
Новость ли конституция, душевная организация такого рода… Монтаж на выверенной, отъюстированной подвеске, тотчас откликающейся и тотчас демпфирующей волнение… Характер на сказанной основе − с балансом быстрого интереса и благой рассеянности, невнимательности. (Павлов, физиолог, твёрдый, последовательный, отчётливого негуманитарного ума и выработанного с приматом ясности слога, толковал об «охранительном торможении»… Хай-тек (тех) снабжён и проч.)
Корректное безусловное загодя отстранение − там, где нагрузка на систему, есть вероятность, превысит…
Новость.
Век Просвещения (XVIII) вызвал, помним, реакцию: романтизм. Индивидум имел основания для беспокойства. В младенчестве над колыбелью вверх ногами ли, но присутствовали могущественные существа, к младенцу расположенные. Далее воображались на той же линии взгляда − в эмпирее. Также распространено было мнение, что довольно жертвовали цивилизации (предусмотрительности, разуму) радостями своеволия (эти радости состояли в следовании вшитым инстинктам) и… и поэт, кот и кошка и цыгане сделались эмблематическими фигурами, живущими капризом, эмоциями, страстями.
Позволить себе не можем, но − не с умилением, так с любопытством. «Отчаянные ребята были эти Пушкин с Лермонтовым».
Обязывающее представление.
«Поэт. Аппетит», − как выражалась покойница Ахматова. Про Ирину Борисовну, бывых друзей и её народ хиппи, говорить здесь было бы излишне.
Пётр Попов, антитезис, являет завидный прогрессивный результат громадной нравственной независимости и честности ощущений, интегрированных с быстрым, но знающим своё место и возможности разумом.
Горлан, буян… Надрыва… В Уфалей на тендере. Ни-ни.
Давно, слишком давно, чтобы оставаться в сомнении, с восхищением убеждаюсь в своевременности и выносливости, адекватности городскому циклу олицетворённой им линии развития. Ни мускулов − что не нужны, ни ритуалов, раз надобности в них нет. В чём правда жизни – сегодняшняя, с которой считаемся? Её формата держась, пишем. Не блажим. Без суеты, утрированной мимики, свойственной, бог с ними… Не без иронии над собой, над желанием иметь занятие, над желанием занять собой… Примеряем манеры, блюдя вкус жизни… скучая, бывает… изредка. Кой-какие состояния утрируем, куда же. Не всё с последней трезвостью, но − по большей части, хоть и вполпьяна…
Собственно техническая составляющая поповской манеры указует на Анашевича. Женственная болтовня − предмет любования мэтра… Не отказывает себе в удовольствии воспроизвести, в плоть глупую и надушенную переселиться. И щебетливый разум.
Трансвестизм Попова… да и не к чему тут… онегинский. Некогда аристократический. Здравый взгляд на отсутствие жизни за гробом. Забота о том, чтобы вкус жизни… моцион перед обедом… «С испытываемым аппетитом» (Иван Павлов). Про иронию я сказал. Ныне общевойсковой феномен. О Каренине (в сцене на платформе? встречает жену) Толстой сообщает, что неопределённая ирония (интонации) относилась к тому, кто вообразил бы…будто жизнь кладёт на обдумывание, формулировку того, что сейчас − слегка − ему, предпочитая видеть в нём здравомыслящего человека, по случаю высказывает.
По просьбе собравшихся авторами были названы конгениальные имена. (Большинство людей, и, например, критики, со стихами знакомятся без удовольствия (надо признать), кто лучше: Айги, Бродский, Кедров (все трое выдвигались на премию Нобиля), говорить, пока дело решением Комитета не прояснилось, не стали б, а, решившись, могли б не угадать… И смотрят на стихи преимущественно как на социологический материал. Вот что на уме у молодёжи. Новое поколение приносит. Через запятую в скобках. Волны, школы. Так.)
Собственно, о предпочтениях Попова говорят эпиграфы к его стихам. Мих. Вениаминович Гронас. Вс. Некрасов. Анашевич.
Заимствована у Анашевича видимая лёгкость… Чад светильника. Постановочное фото… Нет. И метафоры. Нет метафор… Легкость не артистическая, свойская… Никаких уроков Лосева…
Слова прибираются общепонятные, конструкции более-менее разговорные. Ритм − да: веселей, чем у Анашевича и, как было замечено из публики, длинноногий Попов, читая, незамысловатый рэп ногами подёргивал.
Рифма − что у Горшковой, что у Попова − не так строга − исполнительских кондиций − есть.
«Простые смыслы (слэш) глагольные рифмы» − Это из Попова. «У тебя большая грудь с тобой не уснуть» (его же; ноги в самом деле в шевелении).
У Толстого в «Анне Карениной» − Анна в поезде, «Москва− СПб». Не читать, а самой
Здорово ( «Хиросима тебя возьми» − из Попова.).
пропа (фольклорист? со строчной, одно «п»; рифма − «жопа»). Из Некрасова эпиграфом взято «свобода есть»… Тут, заканчивая, скажу, принося извинение Лене − о ней не так подробно, как стоило бы − отчёты, подобные моему, бывали − и даже в изданиях взыскательного Кузьмина. Как-то Линор, освещая подобный формат (выступали Звягинцев и старичок-стихотворец по его выбору), умно и тонко, как следует, написала о Звягинцеве, а насчёт деятельности на ниве словесности старичка, что сказать, не придумала, и, отделывая полуфабрикат, применительно к старичку ограничилась выражением соболезнования: уронил очки, сослепу раздавил, разинул рот с горя − вытолкнул искавшим деятельности языком? зубы, вставные, с копыльев слетев, об пол − дуги лопнули обе.
…да, и про Некрасова. Я примеривался, неловко, узнать у него, известна ли ему «роза есть роза» Гертруды Стайн. (Летом в Испании в кафе, при котором было гончарное производство − такой сервис и по сей день пользуется в Европе некоторым спросом) расписала кружку, нанеся и эти слова (синяя глазурь) и отдала тут же обжечь). Смысл-то − «нулевой градус письма»: писать просто, обиходным языком, по делу… Без метафор. Словарное значение слов.
Предполагал, что скорее знает.
М. Нилин
Полюса, Билингва, Елена Горшкова, Петр Попов, Данила Давыдов
21.08.2013, 6811 просмотров.