19 декабря в клубе «Книги в Билингве» была представлена новая книга стихов Вадима Месяца «Имперский романсеро». Таков уж этот по-детски неутомимый и по-детски же талантливый в своей неутомимости человек, Месяц за что ни берется, редкий его жест, редкое высказывание оставляет литературное сообщество равнодушным. Всегда находится чему если не порадоваться, то удивиться, о чем если не поломать копья, то подискутировать. Так и на нынешнем вечере: стихов в исполнении автора и разговоров о стихах звучало, пожалуй, поровну.
Державший вступительное слово Сергей Морейно не мог не остановиться на интриге, заложенной в названии. Он отметил, что форма романсеро имеет уже некоторую традицию в русской поэзии, как бы сняв, таким образом, необходимость возводить источник вдохновения непосредственно к Испании и Лорке. Пришлось прояснить и историю с грамматическим родом: Морейно и Месяц оба вспомнили, что Анатолий Гелескул перевел название легендарного сборника все же в среднем роде, однако встречается и другой вариант. Так что – камень с души – об ошибке нет речи.
Кажется, Фарай Леонидов первым назвал имя Блока. Действительно, музыка мирового катаклизма и русской воли слышится в одноименном книге стихотворном цикле. Позволим себе процитировать собственную рецензию: «Выходит гротескный портрет-пейзаж-натюрморт Российской империи, перестающей быть похожей на самое себя, перерождающейся во
Некоторую «душевность», в которую свернули ораторы, уравновесил сугубо формалистический подход Аркадия Штыпеля. Он поделился наблюдением о том, что в книге преобладают мужские рифмы; от них – энергичный ритм и чеканность.
Темы мнимой стилизованности стихотворений из титульного цикла коснулись Андрей Тавров и Сергей Строкань.
Великолепный образ предложил Тавров, уподобив книгу декорации – пейзажу, написанному на фанере (перед глазами встает явно зрелище для народа, а не императорские театры), броско и эклектично, но при этом нарисованное русло реки несет священные воды Ганга.
Сергей Строкань в своем выступлении встал на защиту самобытности и при этом традиционности новых стихов Месяца. Щедрый исторический антураж, масса цитат и аллюзий, с которыми играет автора, не заслоняет от нас нашего современника, выражающего тревогу о сегодняшнем дне под видом обращения к прошлому. И здесь Месяц традиционен в лучшем смысле, так как традиция по Элиоту – это не прошлое в прошлом, а прошлое в настоящем.
Выступавшие оживленно соглашались и не соглашались друг с другом, а Вадим Месяц как всегда был добродушен, искренен, серьезен, и как всегда стихи не только читались, но и пелись автором. Под конец была исполнена ставшая уже постоянным «бонусом» месяцевых выступлений «Песня». Кто хоть раз не слышал ее, тот еще не составил себе представления ни о поэзии Вадима Месяца, ни о нем самом.
А неформальное общение на сей раз было особенно уютным и неспешным, как и положено в зимний, морозный и очень поэтический вечер.
Марианна Ионова
Билингва, Презентация, Вадим Месяц
01.02.2013, 5444 просмотра.