В среду, 28 ноября в «Билингве» состоялся вечер швейцарского поэта-экспериментатора Урса Аллеманна (р. 1948). Для современной немецкоязычной поэзии Аллеманн – величина уже признанная, в то время как у нас он пока известен только знатокам. Поэт читал стихи из четырех уже вышедших сборников и пятого, еще только готовящегося к изданию, а также прозу из книги «Старик и скамейка». Благодаря артистичной манере чтения Аллеманна вечер получился запоминающимся. Во всяком случае, равнодушных после его окончания было меньшинство.
Прекрасно владеющий античными формами стихосложения Аллеманн произвел впечатление своими алкеевыми строфами, асклепиадовыми стихами и сапфическими одами, осмысленными, впрочем, в рамках постмодернистской традиции. В этой связи можно вспомнить, что начал он свое выступление таким «Отчетом»:
Я канул в чан пивной значений
Не слишком радостная смерть
Тут вытащили из меня стихотворенье чудовищно мне
Прозвучал на вечере и стихотворный автопортрет Аллеманна, уже давно признанный швейцарскими литературоведами одним из лучших достижений национальной словесности:
Я
в корабле древесном
паданцы считаю
Осенневед с рожденья
слух тумана самоутешенья
маньяк до падших яблок
Под шансоны ветра
я запинаясь
числю урожай
Вокруг меня
роса ассоциаций
невольных блещет
Там и тут
выстреливают вспышки
слилась с изнанкой явь
Из-под земли
щетина скорби прорастает
и жаждет слез
Особую благодарность за организацию вечера хочется выразить Посольству Швейцарии в Москве и швейцарскому совету по культуре «Про Гельвеция», при поддержке которых стал возможен приезд Урса Аллеманна в Москву. Важно отметить, что это мероприятие проходило в рамках ярмарки «non/fiction 2012», на которой «Про Гельвеция» официально заявила о начале своего активного продвижения на российский культурный рынок. В ближайшие два с половиной года нас ждут различные совместные проекты во всех сферах искусства. Подробную информацию можно получить на сайте www.prohelvetia.ru
21.01.2013, 4697 просмотров.