Открытие 18 литературного сезона (2021/2022) в клубе «Китайский лётчик Джао Да»
15 сентября в легендарном московском клубе «Китайский лётчик Джао Да» состоялась организованная «Культурной инициативой» презентация книги стихов Ильи Кукулина «Параба́сис». Мероприятие стало первым в новом сезоне работы «Культурной инициативы» в «Джао Да» и подарило слушателям ощущение честного и чистого камертона теперешней поры.
Поэт и филолог, Кукулин в последние годы известен широкой публике как даровитый академический учёный. Во вступительном слове Юрий Цветков отметил параллель: неспроста новая книга Ильи Кукулина «Параба́сис» вышла в поэтической серии «InВерсия» в уральском издательстве «Кабинетный учёный». (Кстати, первая презентация книги с участием автора состоялась минувшим летом в Челябинской областной универсальной научной библиотеке, где работает один из кураторов серии «InВерсия» Наталия Санникова).
Кукулин открыл вечер в «Лётчике» несколькими эпиграфами (в том числе музыкальными, такими, как треки группы «Ногу свело» и опусы Сергея Курёхина). Они были призваны погрузить собравшихся в атмосферу эпохи, когда автором переживалась трансформация личности: во время его ранней молодости и в девяностые годы прошлого века. Разговор ожидаемо направился в сторону смыслов происходящего. Кукулин и здесь отыскал точные
«Мы — разговор», — вспомнил Кукулин мысль Гёльдерлина, из которой сразу же извлёк цель поэтического делания: «пережить свою соотнесённость с другими людьми». Не слепое слияние, а вдумчивое сопряжение, сличение показаний, данных разными свидетелями одной эпохи. Оттого и смысл поэтической встречи, организованной вживую в ковидное время, поэт видит в попытке преодоления замкнутости и страха, надвигающихся со всех сторон. И сразу же цитирует патриарха Гермогена:в условиях «неудобосказуемой напасти» надо выйти из психологического положения надвигающейся опасности. По мнению Кукулина, стихи позволяют выпрямить спину, ощутить и утвердить, защитить человеческое достоинство: своё и других людей.
Чтение стихов автором во многом напоминало явление, именем которого названа книга, — параба́сис. Вот что пишет о нём во вступлении к книге Кукулин: «Параба́сис — один из ключевых эпизодов в древнегреческой комедии: многосоставная песня, во время которой хор пел и танцевал, глядя на публику и двигаясь в её сторону. В русских переводах Аристофана этот элемент комедии называется „параба́са“. В этом песнопении хор рассуждал обычно о насущных политических и религиозных проблемах, чаще всего — одновременно патетически и иронически, от лица самого комедиографа. Во время параба́сиса хор мог обращаться к богам и давать прямые советы гражданам Афин о том, как действовать в кризисной ситуации. Параба́сис разрушал воображаемую преграду между зрителями и актёрами: хористы пели, называя себя актёрами и обсуждая комедию, в которой сами участвовали. Иногда они на время параба́сиса даже снимали маски, в которых обычно выступали актёры в греческом театре».
Всё так: стихи Кукулина то поют, то пританцовывают в стиле bossa nova, а то начинают доверительный разговор или публичную речь. Сам же чтец снимает маски, срывает одно за другим лица: с себя или с исторических персонажей. «Можете смеяться, / но Николая Ивановича Бухарина / особенно жалко», — рассуждает герой. «Каждое лицо
Стихи Кукулина — речь о травме, но не средствами самой травмы. Кукулин — археолог, диагност и философ. Он разыскивает осколки завтрашних ран в прошлом, объясняет течение болезни раненых и непременно экстраполирует опыт одиночества на историю цивилизаций. Это требует, при видимой разъятости действа, предельной собранности, чувства игры с моментом долженствования, когда история стучится к нам в лице мелочей:
парторг курса
прислал мне запрос
на дружбу в фэйсбуке
Ростислав Ярцев
Открытие сезона, Китайский летчик
10.10.2021, 1249 просмотров.