21 октября «Культурная Инициатива» представила четвертую книгу стихов Анны Саед-Шах «Современная тетка». Залы культового кафе «Китайский летчик Джао Да» наверняка видывали многое, впрочем, действо, происходившее в этот раз на маленькой сцене явно войдет в историю этого заведения. «Современная тетка» – прекрасная Анна Саед-Шах – читала свои новые и старые стихи с необыкновенным воодушевлением и подъемом.
Современная тетка
хочет быть супертелкой,
бизнесвумен
или любовнцей умной.
Чтоб напрасно не шляться.
подкачать силикон,
подкопить миллион,
выйти замуж и доброй остаться…
Сквозь подчеркнутую иронию этих строк сквозит тревога, ощущение непреходящего трагизма бытия, а еще – щемящая надежда на лучшее, на гармонию, побеждающую хаос: «… и доброй остаться». Женское, слишком женское, как сказал бы философ. Поэт бы всплакнул о «долюшке женской», но поэтесса не плачет. Она негодует, вопиет, по-бабьи охает, пожимает плечами, иронизирует и неуклонно остается самой собой, ибо «непреображенная реальность рвется в бедный мой сосуд!».
Эпатаж многих стихов Анны Саед-Шах ( «Меня встречали по одежке, а провожали без нее…») обостряет, оттеняет глубину переживаний «лирической героини». Как пишет в послесловии к книге Инна Лиснянская: «Передо мной раскрылась сложившаяся жизнь женщины, раскрылся сложный образ ее сегодняшнего быта и бытования».
Стихи Анны Саед-Шах по преимуществу стихи прямого высказывания, с открытыми чувствами, со щедрыми вкраплениями живой повседневной речи, с разнообразием ритмики и рифмовки, с парадоксальными умозаключениями и всегда со своей неповторимой узнаваемой интонацией. Об этом, кстати, говорит в предисловии Евгений Рейн: «У Анны Саед-Шах интересный не заемный стих, почти не имеющий аналогов, причем пользуется она им свободно, на полном дыхании…».
Что поэтесса блистательно и доказала. Своим вдохновенным чтением она буквально захватила и взорвала зал. И немудрено, такие стихи легко слушать – они будоражат, задевают, их яростная энергия никого не оставляет равнодушным. И многочисленные зрители благодарно реагировали: смеялись, выкрикивали реплики, аплодировали. А с самой поэтессой по ходу действия происходили диковинные метаморфозы – на ней появлялись огромные карнавальные очки, ожерелье из экзотических цветов, время от времени менялась прическа. Такой вот импровизированный перформанс. Мол, не только современная, а еще и лихая! Но стихи по-прежнему звучали светло и взволнованно.
Ну, господи, ну ради бога,
Хоть плечи сохрани, спасая и храня.
Я на своих плечах держу так много –
Мир рухнет без меня!
А уж когда на сцену выходила дочь виновницы торжества – певица и композитор Раиса Саед-Шах, когда в дело вступал замечательный живой оркестр и стихи, превращавшиеся в песни, сотрясали стены, то даже повара, бросив свои хлопоты, толпились в узеньком коридорчике перед залом. Вот он – миг единения автора и слушателя, минута славы, народная любовь! Артистизм и потрясающий голос Раисы Саед-Шах, исполнявшей песни не только на стихи мамы, но и на стихи Анны Ахматовой и Инны Лиснянской, заставили сиять стихотворные строки еще ярче.
Не подвел бабушку и мать юный Тимур Саед-Шах, темпераментно исполнивший рэп собственного сочинения.
Молчание поэта – тоже творческий жест. Именно его и продемонстрировал муж Анны – поэт Олег Хлебников. И лишь после того как ее выступление закончилось, он искренне говорил о стихах Анны, о ней самой, о сложностях совместного сосуществования двух поэтов.
Да и слушатели не остались в долгу – они поздравляли поэтессу с триумфом, делились с ней и друг с другом впечатлениями.
Казалось, что никому не хотелось уходить, и, думается, не только из-за дружеского застолья, становившегося все оживленнее. Просто никто не хотел расставаться с настоящим высоким праздником.
Все правильно: звучали стихи, и их слушали.
Геннадий Калашников
Время, Саед-Шах, Китайский летчик Джао Да, Презентация
27.10.2013, 6110 просмотров.